Blogia

Blog de Carin

Evaluación sesión 3

Durante la tercera sesión hablábamos sobre nuestras vidas como estudiantes en Holanda y en Chile. Yo contaba todo sobre la universidad y la facultad de “geesteswetenschappen”. Dije que sólo tengo que caminar cinco minutos para ir a la universidad y a veces tengo que ir en bicicleta. Conté que la mayoría de mis compañeros va en bicicleta. A Teresa, le parece raro, porque ir en bicicleta es un deporte para ella. Expliqué que no tenemos colinas o montañas y hay más bicicletas que coches en Holanda. ¡No puede creerlo!

Conté que vivo en el centro histórico de la ciudad y la universidad también es muy antigua, aunque también hay edificios modernos. Dije que no tengo muchas clases y me gusta estudiar en casa. A Teresa también, porque hay demasiado distracción si sabes que los compañeros también están estudiando en la biblioteca. Teresa puede estudiar con música en el fondo, pero yo no. Si tengo que concentrarme, leer y pensar, no quiero ningún ruido.

Como puede estudiar en casa y no hay clases cada día, Teresa no está todos los días en la universidad. Además, en los fines de semana va a sus padres. Yo a veces visita a mis padres, ni siquiera tengo un dormitorio en la casa de mis padres. En Utrecht está mi hogar. Sin embargo, creo que muchos estudiantes jóvenes van a sus padres en los fines de semana. Especialmente si viven lejos de Utrecht y si los viejos amigos regresan también.

Teresa vive en Concepción en una casa con una compañera, porque no le gusta siempre estar sola en casa. Sin embargo, a veces le encanta estar sola, por ejemplo cuando quiere pensar.

Yo conté que vivo con mi novio y Teresa quería saber si no me aburre. Expliqué que no, porque vivimos nuestras propias vidas estudiando y trabajando, así que normalmente no nos vemos hasta la noche. Mi novio es la base de mi vida y creo que Teresa lo entendió.

Teresa va en “micro” a la universidad. Hasta este momento nunca había oído la palabra “micro” y por eso no le entendí. Teresa tenía que reír, porque es una palabra muy coloquial. Significa autobús. Claro.

La universidad de concepción es muy grande. Hay jardines y parques donde a Teresa le gusta caminar. Así descansa de un día estresado. En su tiempo libre le gusta caminar, leer, ir al teatro. A mí me gustan también las actividades culturales.

Teresa quería saber como suena la música de Holanda. Conoce la banda Tokyo Hotel. Son de Alemania. Expliqué que hay mucha música pop y rock de artistas holandeses. Teresa me pidió decir algo en holandés. Para ella sonaba muy raro y yo pienso que es porque no suele escuchar otras lenguas. A nosotros en Europa es normal oír otras lenguas.

Yo creo que la música de países de habla castellana tiene un ritmo mejor para bailar. Teresa me contó sobre una fiesta en la universidad: “mechaneo”. Todos los estudiantes bailen al aire libre.

A mí me gustan varios estilos de música. También música clásica, porque toco el clarinete. Teresa toca la guitarra y el órgano en la iglesia en la ciudad donde viven sus padres. Me preguntó si creo. Yo le expliqué que no. Oficialmente soy católica e iba a una escuela católica, pero en mi mente no pasa nada. En efecto mis padres no me han criado religiosamente y a mi no me importa.

Al final, conté sobre algunos mexicanos con quien había encontrado la noche pasada. Estudian aquí, para hacer un master en matemáticas. Son hombres muy inteligentes y les gusta estudiar aquí, pero el clima les molesta.

Evaluación sesión 2

Ahora estoy muy feliz. La segunda sesión era estupenda, no había ningún problema. La hacíamos por Skype, y funcionaba mucho mejor que el jueves. No había ningún ruido y hacíamos todo verbalmente, sin utilizar el chat.

 

Ya había enviado la entrevista antes de empezar la sesión, así que pudimos repasar juntas lo que había escrito párrafo a párrafo. Me llama la atención sobre errores pequeñas, como el género de una palabra y el uso de conjunciones. Me dio vergüenza, pero sólo había algunos. Me enseñó otras maneras de decir algo y me explicó otras construcciones u otras palabras, como sinónimos que sueñan mejor. También me dijo cuales cosas no fueran tan importantes. Al primer, no entendí porqué había escrito en la primera persona plural en la párrafo sobre la cultura. Cuando lo aclaré, me entendió. A veces me dio más información sobre un tema así que podía ampliar la información. Le gustaba el párrafo “Utiliza la imaginación”.

A Teresa le gustaba lo que había escrito y eso me da mucha confianza.

 

Aprendo mucha de las sesiones, porque descubre el lenguaje coloquial de Chile. A veces no puedo entender todo lo que dice Teresa, pero cuando pregunto que ha dicho, lo repite o lo dice en otras palabras. Tiene mucha paciencia, por ejemplo cuando quiero apuntar algo. Lo que me parece difícil es que no sepa el lenguaje coloquial y por ejemplo las costumbres cuando tenemos que terminar la sesión y nos despedimos. Teresa siempre dice “qué estés bien” y “cuídate”. Para mí todavía no suena familiarmente y no sé si todo el mundo en Chile se despide. Quizá sea el lenguaje personal de Teresa o tal vez tenga que preguntarle.

 

Hemos apuntado tres citas para la semana que viene, así que terminaremos el proyecto en dos semanas. Espero que todo vaya tan bien como hoy.

Evaluación sesión 1

La tarea 1 hicimos en dos partes. En la primera parte yo contaba algo sobre los holandeses. Estábamos en el entorno de “surfgroepen”, pero experimentábamos algunos problemas técnicos. Como no teníamos mucho tiempo quedamos en que seguiríamos otra vez. Resultaba difícil hacer una cita y por eso hicimos la parte dos unas semanas más tarde. Teresa estaba muy ocupada y además estaba enferma por un ratito.

 

Intentamos utilizar el entorno otra vez, pero a cabo de un rato decidimos a hacer la tarea por Skype. Aquí también había algunos problemas. A veces había ruido y no podemos comunicar superbien porque el ruido causaba interrupciones. Hablábamos y cuando el ruido nos interrumpió, seguíamos por el chat. Eso funcionaba más o menos bien.

 

Había preparado preguntas, como se puede ver en el análisis. Como antes no habíamos hablado sobre la cultura de Chile, Teresa quería contarme mucho de su país. Me parecía muy interesante. Contaba como ya ha visto todo su país. Luego me contaba más sobre su infancia. Ya estábamos hablando/escribiendo dos horas y decidimos a terminar esta sesión. Por ello no hice todas las preguntas preparadas, pero ya he visto que no es un problema, ya que vamos a hablar más sobre nuestras vidas en las tareas siguientes.

 

Como no hice todas las preguntas preparadas, elegí una forma sin preguntas para apuntar la información de la entrevista. Es una mezcla de lo que ha dicho Teresa y lo que yo he interpretado. Teresa me dio mucha información sobre Chile y yo pregunté cosas que no entendí y después relacioné las cosas que dijiste. Después de la sesión, ordené toda la información.

Un buen ejemplo es que Teresa estaba hablando sobre los lugares en Chile como ya ha visto todo. Más tarde me contó sobre su infancia y su imaginación y después preguntó si ya ha viajado mucho. Cuando dijo que nunca viaje, entendí que puede contarme e informarme sobre su país por su imaginación.

 

Casi todos los tópicos tratados en la sesión se pueden ver en la entrevista. Hablábamos sobre más cosas, como hacer deporte. Me contó que le gusta la natación, pero no sabe nadar. Me parece un dato interesante y divertido, pero no teníamos tiempo para hablar más sobre tópicos personales. Espero que tengamos tiempo en otra sesión.

Todo lo que usted quería saber sobre ... las tendencias juveniles en Chile

Como en todos los países del mundo, en Chile hay grupos de jóvenes que quieren divertirse. Algunos tienen ideales que quieren propagar, algunos sólo quieren entretenerse. Muchas veces jóvenes con mismos intereses juntan o se imitan y forman un fin o un interés colectivo. De algunos de estos grupos nacen tendencias juveniles.

En la presentación “teoterapia y las tendencias juveniles”[1] se definen tendencias como ‘inclinación hacia algún determinado fin o interés’. Se mencionan también las pandillas: grupos de amigos que suelen reunirse para entretenerse. Depende de la pandilla qué es entretenido. Los miembros de las pandillas expresan sus gustos, ideales y unidad en la música, el vestido y otras expresiones exteriores.

Ya en los años setenta del siglo pasado existían los “punks”. Era una tendencia en la cultura de jóvenes en la que los miembros se oponían a ideologías grandes y estaban a favor de la autonomía del individuo. La tendencia todavía existe. La música que caracteriza esta tendencia es muy pesada y siempre con un mensaje de protesta[2]. Llevan chaquetas de cuero y botas militares. Luchan en contra de las autoridades y tienen un pensamiento anarquista.

Otro ejemplo de una tendencia clásica es los “skinheads” (o sea cabezas sin pelo). Este grupo está dividido en dos extremos. Una parte pertenece a ideas derechistas, se llaman los neo-nazis. Al otro lado hay anti-fascistas, que creen que todos somos iguales. Se visten como los “punks”.

Otra tendencia clásica con elementos de la cultura punk es la de los “góticos”. Tienen también un espíritu de protesta. Los conocemos como las personas que llevan todo el tiempo ropa negra.

El último ejemplo de las tendencias clásicas más conocidas son los “hiphoperos”. También se caracterizan por el espíritu de rebelión y llevan pantalones anchos.

Hoy en día todavía existen las tendencias clásicas y al lado de ellas hay tendencias nuevas, a veces se llaman tribus urbanas. Muchas de estas tendencias no tienen una ideología tan fuerte como los que descienden de la década de los setenta del siglo veinte. Estas tendencias tienen que ver con intereses modernos y la manera de pasar el tiempo libre de hoy. Los jóvenes crecen con dibujos animados como Pokemón y más figuras animadas de origen asiático. La tendencia de los pokemones, es decir la moda Pokemón, imita a los dibujos animados de Pokemón. Como es inspirado por un dibujo animado, la mayoría de los participantes de esta tendencia son adolescentes entre 10 y 20 años. Entre la tendencia hay varias tribus. Todos viven la vida sin preocupaciones. Van a fiestas donde escuchan al reggaeton y al hardcore. Utilizan todos los medios modernos para comunicarse. Comunican a través de Internet, teléfono móvil intercambiando fotos.

Otra “tribu urbana” es la de los otakus. Esta tribu parece mucho a la de los pokemones. Los pokemones se basan en el dibujo animado de Pokemón y los otakus se fundan en otras figuras japoneses como Manga. Los “pokemones” tanto como los “otakus” visten como las figuras de los dibujos.

Otro ejemplo de una tribu urbana es la de las Pelolais. Son originales de Chile y se juntan por ejemplo por Internet. Son la nueva generación de Barbies vivas. Se caracterizan por la melena larga y las más veces rubia. Se creen princesas y son chicas delgadas y altas. Parece lo contrario de los grupos que son aficionados por los dibujos japoneses, que no se caracterizan por su altura y que tienen pelo oscuro.

En Chile existen varias tendencias. Tanto clásicas como nuevas. Una gran diferencia que existe entre las clásicas y las nuevas hace referencia a las razones de existir y de juntarse. Las nuevas tendencias juveniles no se caracterizan por una ideología, por un pensamiento o por mensajes de protesta y rebelión. Las tribus urbanas se caracterizan por la ropa y el interés común, pero en general no hay tanta preocupación social.

Durante una entrevista sobre Chile una chica chilena, Teresa, me contó sobre el fenómeno de los “pokemones” y los “otakus”. Ella no toma parte en niguna “tribu urbana” y destaca que no todos los jóvenes chilenos pertenezcan a una tendencia juvenil. La mayoría de los chilenos es auténtica y autónoma en su forma de actuar y de vestir.

 

 

 

Fuentes:

http://www.slideshare.net/pec.chile/teoterapia-y-las-tendencias-juveniles-44094

http://modaellas.com/la-moda-pokemon/

http://www.entretodas.net/2007/07/09/las-pelolais/

http://devilishprincexx.blogcindario.com/2007/12/00036-las-tendencias-juveniles-en-chile.html



[2] ibidem.

Reseña Azul de Rosa Regás

Azul de Rosa Regás trata de unos diez años tormentosos de la vida de Martín. Cuando el chico joven mueve del campo de los interiores del país a Barcelona, para hacerse cineaste, encuentra a una mujer misteriosa, Andrea. Todo el cuento se desarolla en un barco o en una isla griega, más o menos diez años después del encuentro.  A través de los pensamientos de Martín y miradas retrospectivas descubrimos poco a poco qué ha pasado los años anteriores al viaje en barco.

 

En un estilo muy poético Regás nos cuenta la historia del amor complicado entre los dos seres humanos. Utiliza frases muy largas con muchas oraciones subordinadas. Por eso a mí la novela me resulta difícil. Hay demasiada información en una frase, así que tienes que prestar la atención completa. Leyéndola, formamos una imagen total de los alrededores; las rocas, el mar, el aire, las calles oscuras de la isla griega y sobre todo mucho azul. El azul de los ojos de Andrea, del mar, del aire etcétera. Regás ha dicho en una entrevista en El Mundo que la persona a la que dedicó este libro nunca se llamaba Rosa, siempre Azul.

 

Desde el punto de vista de Martín seguimos la historia. Tras el encuentro Martín y Andrea empiezan una relación intensa. Andrea es periodista y tiene dos hijos con su esposo Carlos de quien no sabemos mucho. Tras algunos años de la historia amorosa entre Martín y Andrea, Carlos quiere divorciarse de su esposa. Además, Carlos también tiene una amante. No sabemos nada de los hijos de Andrea y Carlos. Andrea no quiere que Martín anude una relación con ellos.

 

Como vemos la historia por los ojos de Martín, Andrea sigue siendo misteriosa y durante la historia su carácter no va a ser claro. A veces el narrador revela un pensamiento de Andrea. Sin embargo, no conocemos sus motivos. Tiene un carácter complicado y Martín sabe más que el narrador les cuenta a los lectores. Parece que la vida de Martín está dominada por Andrea. Hace todo lo que quiere Andrea, y si está solo en Nueva York, construyendo su propia vida, Andrea le visita y domina otra vez su vida. Determina el camino de su carrera, porque en realidad Martín no quiere hacer series de televisión, pero es lo que Andrea puede arreglar. Martín está muy fascinado por ella. Cuando pone en escena, Andrea es el ombligo del mundo.

 

En el crucero también hay una chica que se llama Chiqui. Se describe ella como es una diosa. Martín la compara con un mascarón de proa. Chiqui tiene todo lo que Andrea tenía una vez. Está guapa, inocente, ingenua, pero no es nada misteriosa. Por un lado Chiqui parece una copia de Andrea cuando era joven, pero por otro lado su carácter es totalmente contrario a lo de Andrea. Sin embargo, Andrea tiene celos y no se siente mejor en compañía de Chiqui.

 

Leyendo la historia, es como estás viendo una película. Regás describe los alrededores en una manera que se puede formar un imagen total y real.

Andrea es el centro de la novela. Todos los personajes tienen que ver con ella y todo lo que ocurre está por ella, a pesar de la perspectiva en la que nos presenta la historia. A mí, me parece una historia misteriosa, por la isla donde ocurren cosas raras, por Andrea, por el punto de vista, por el mar y por el azul.

Un viaje por Chile a través de la mente

Un viaje por Chile a través de la mente

¿A quién no le gusta viajar? ¿Quién no sueña sobre viajes a países desconocidos? Soñamos sobre países que sólo conocemos a través de libros, imágenes y cuentos. Teresa (20), estudiante de la universidad de Concepción en Chile quiere contarme todo sobre su país. Esta chica muy imaginativa nos ayuda a hacer un viaje imaginario a través de Chile.

 

Un paisaje hermoso

Según Teresa, Chile tiene un paisaje hermoso, sobre todo el sur. Hay lugares protegidos como parques nacionales. La araucaria es una especie de flora típica del paisaje del sur. Son árboles inmensos mostrados en la foto. Además de este árbol se pueden extraer frutos comestibles, denominado piñón.

Como es un país muy grande y extenso, existe una variedad de paisajes, ya sea, desértico como en la tercera región de Atacama, los valles, como el Valle del Elqui, ubicado en la cuarta región de Chile o nevado como en el Sur de Chile.

Chile presenta tres regiones diferenciadas: El Norte o región del desierto de Atacama. Es uno de los lugares más áridos del mundo, y excepcionalmente rico en yacimientos minerales. Allí, en las formaciones de roca llamadas "caliche" se encuentra el nitrato de sodio (salitre) en estado natural. El Valle Central es muy fértil, alberga a las dos terceras partes de la población y es la zona agrícola más importante del país.
El sur, o región de los lagos, donde el mar penetra profundamente en las montañas, se caracteriza por sus extensos bosques de coníferas
. Hay también muchos volcanes que son muy lindos y a Teresa le parece muy hermosa la Isla de Pascua.

 

La cultura

Teresa es muy entusiasta sobre la cultura antigua y sencilla de su país. Hay muchos monumentos, construcciones antiguas, tradiciones, fiestas, comidas típicas. En su cuento me lleva a la fiesta tradicional de Chile; “Las Fiestas Patrias”, donde se juega el denominado “palo encebado”, un juego tradicional. También elevan unos hermosos cometas de papel llamados volantines. Entre las comidas típicas de la fiesta se comen empanadas, dulces llamados pajaritos, alfajores y anticuchos. Aunque no sé qué son, ¡sueña deliciosamente!

 

La literatura

Me cuenta sobre los escritores/poetas muy famosos de Chile. A mí me interesa muchísimo y por eso tomo clases de literatura latinoamericana. Indica los nombres de Pablo Neruda y Gabriela Mistral. Se difunde mucho el teatro y a ella le resulta genial. Además, en Chile se difunden mucho las actividades culturales como la pintura, la escritura y la música. El cantautor Victor Jara, Violeta Parra, entre otros fueron muy significativos para la música chilena.

 

Los museos

En Chile hay muchos museos. A Teresa le gusta el museo de Hualpén, pues lo ha visitado. (http://www.nuestro.cl/museos/museo_hualpen1.htm). Aquí se encuentra la historia de una persona que viajó por todo el mundo tras la muerte de su familia. Durante su viaje coleccionó muchas cosas y en este museo, que es su propia casa, se conservan una variedad de reliquias para ser mostradas al público. Así puedes experimentar su viaje.

Teresa menciona también el museo de bellas artes en Santiago,  capital de Chile. Aún no visita el museo, pero a ella le parece bastante interesante la pintura, la cultura y la gráfica. Como no ha visitado, aún no tiene una obra favorita.

 

Las tendencias

Aunque Chile es un país muy arraigado a sus raíces, en cuanto cultura y sociedad, existen algunas tendencias como la gótica, la de los pokemones y los otakus que les encanta el anime. Tienen una manera superficial de vestirse. Teresa no toma parte en ninguna tendencia. Sin embargo, la mayoría de los chilenos es auténtica y autónoma en su forma de actuar y de vestir.

 

Utiliza la imaginación

Cuando Teresa era pequeña no salía mucho. Su familia siempre ha sido muy protectora. Le gustaba leer y fue muy imaginativa a crear su propio mundo. En su mundo no había una diferencia entre sus imaginaciones y el mundo real. En realidad nunca ha viajado mucho, pero en su mente ya ha visto todo el mundo.

 

Viajando a través de la mente

A pesar de que Teresa no viaje mucho, cuenta como si hubiera visto todos estos lugares. Chile es un país muy grande y alargado y en este momento Teresa no tiene la oportunidad de viajar. Nunca ha salido de Chile, pero le gustaría hacer un viaje. Tan pronto como se licencie, quiere ir a Europa, a países como Inglaterra y España. Hasta que llegue este momento, viajará por su mente.